枭逢鸠文言文寓意_枭逢鸠

2023-02-17 04:11:17


(相关资料图)

一、题文

•枭逢鸠鸠曰子将安之枭曰我将东徙鸠曰何故枭曰乡人皆恶我鸣以故东徙鸠曰子能更鸣可矣不能更鸣东 徙犹恶子之声(译文)11・今有人日攘其邻之鸡者或告之曰是非君子之道曰请损之月攘一鸡以待来年然后已如知其非义斯速已矣 何待来年(译文)

二、解答

枭逢鸠/鸠曰/子将安之/枭曰俄将东徙/鸠曰/何故/枭曰侈人皆恶我鸣/以故东徙鹏曰/子能 更鸣可矣/不能更鸣/东徙/犹恶子之声翻译:猫头鹰遇见了斑鸠,斑鸠问它「"你要到哪儿去呀? ”猫头鹰说「"我准备搬到东边去。” 斑鸠问:“为什么呢? ”猫头鹰说:“村里人都讨厌我的叫声,因此我想搬到东边去。”斑鸠 说:“你改变叫声,就可以了。要是不能改变叫声,即使搬到东边去,东边村里人照样讨厌你。”11・今有人日攘其邻之鸡者/或告之曰/是非君子之道/曰/请损之/月攘一鸡/以待来年然后已/如 知其非义/斯速已矣/何待来年翻译:现在有这么一个人,每天都要偷邻居家的一只鸡。有人劝告他说:“这不中正派人的做 法。”他回答说:“那我就逐渐改吧,以后每个月偷一只鸡,等到明年,我再也不偷了。既然 知道这样做不对,就应该马上改正,为什么还要等到明年呢? 12•宋顾宪之元徽中为建康令/时有盗牛者/被主人所认/盗者亦称己牛/二家辞理等/前后令莫能 决/宪之至/覆其状/谓二家曰/无为多言/吾得之矣/乃令解牛/任其所去/牛径还本主宅/盗者始伏 其辜/发奸擴伏多如此类/时人号曰神明 翻译:南朝刘宋元徽年间,顾宪之任建康县令。当时有个偷牛的,他偷的牛被失主认到了, 偷牛的也说这是自己的牛。双方的言辞理由一样,前后几个县令都不能判决。顾宪之到任, 复核了那个案件,对两家说:“不要再多说了,我已经想出断案的办法了。”于是命令解开牛 绳听任牛自己走去,牛一直返回了本主的家,偷牛的人这才认了罪。顾宪之揭发奸恶,揭露 隐情,有很多这种类型的事,当时人称赞他断案如神。

本文到此结束,希望对大家有所帮助。

x 广告
x 广告

Copyright ©  2015-2022 北冰洋文旅网版权所有  备案号:沪ICP备2020036824号-3   联系邮箱:562 66 29@qq.com